¡Hoy se juega en celeste y blanco! Hasta 55% dto  Ver más

Enviar a
C.A.B.A., Ciudad Autónoma de Buenos Aires
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Vivir y Quehacer del Poeta
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2009
Idioma
Español
N° páginas
268
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8481919764
ISBN13
9788481919769
Editado en
España
N° edición
1

Vivir y Quehacer del Poeta

Jules Supervielle (Autor) · Pre Textos Ed · Tapa Blanda

Vivir y Quehacer del Poeta - Jules Supervielle

Libro Nuevo Importado
Envío: 14 a 18 días háb.
$ 103.606$ 46.623
-55%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 5 unidades

$ 46.623
Llega entre el 14 Jul y el 20 Jul a C.A.B.A., Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Vivir y Quehacer del Poeta"

Jules Supervielle confesaba que sólo a fuerza de simplicidad y de transparencia conseguía abordar sus secretos esenciales y decantar su poesía profunda. Afán que compartió con Jorge Guillén, quien, como Rafael Alberti, Mariano Brull, Manuel Altolaguirre y Pedro Salinas, tradujo al castellano algunos de sus poemas. Supervielle trabó amistad además con Unamuno, Eugenio d’Ors, Corpus Barga, Fernando Vela, secretario de la Revista de Occidente, y con Ramón Gómez de la Serna a quien se parecía por su humor breve y melancólico, y tradujo al francés El martirio de Santa Eulalia de García Lorca. Decía Supervielle que «el poeta dispone de dos pedales, el claro, que le permite llegar a la transparencia, y el oscuro, que va hasta la opacidad», y añadía: «yo creo que raramente le he dado al pedal oscuro. Si oscurezco lo hago naturalmente y no hay en ello, así lo quisiera yo, más que el velo de la poesía». Para traerlo de nuevo a la luz ofrecemos esta selección de sus poemas y prosas acompañados de análisis, recuerdos y entrevistas de quienes le conocieron.R. P. B.Jules Supervielle (Montevideo 1884-París 1960) publicó en 1901 su primera obra poética Brumes du passé a cuenta de autor. Le siguieron Comme des voiliers (1910) y Poèmes (1919), obras a caballo entre la poesía clásica francesa, el simbolismo, las vivencias del paisaje y la vida en América del Sur y en Europa. Jules Supervielle personalizará diversas influencias americanas y encontrará su acento propio en Débarcadères (1922), Gravitations (1925), Le Forçat innocent (1930) y Amis inconnus (1934), cuyos versos surgen –como él mismo dice– del estadio que media “entre el pensamiento y el sueño”. Su estilo personal se consolida en La Fable du monde (1938), À la nuit (1947-1956) y Oublieuse mémoire (1949). En sus últimos años publicará Naissances con En songeant à un art poétique (1951), L’Escalier (1956) y Le Corps tragique (1959). Sus memorias de Boire à la source, Confidences (1933 y 1951) ayudan a comprender los vestigios de su vida en sus poemas. Publicó narraciones cortas como L’Enfant de la haute mer (1931), traducido y editado por Manuel Arranz (Pre-Textos, 1989), L’Arche de Noé (1938), Les B.B.V. (1949) y Premiers pas de l’univers (1950), así como las novelas L’Homme de la pampa (1923 y 1951), Le Voleur d’enfants, (1926), Le Survivant (1928) y Le Jeune Homme du dimanche et des autres jours (1952 y 1955). Escribió y llevó a la escena teatral: La Belle au bois (1932 y 1947), Bolivar (1936 y 1955), Robinson (1948) y Shéhérazade (1949).Bajar portada para prensa

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes