El mejor regalo para el Día del Amigo + 3 cuotas sin interés con MP  Ver más

Enviar a
C.A.B.A., Ciudad Autónoma de Buenos Aires
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada mais que carvão de barbatimão: Poemas Seleccionados - Selected Poems (2003-2007) - Edição trilíngue: português - espanhol - inglês (en Portugués)
Formato
Libro Físico
Idioma
Portugués
N° páginas
96
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.6 cm
Peso
0.15 kg.
ISBN13
9781690992967

mais que carvão de barbatimão: Poemas Seleccionados - Selected Poems (2003-2007) - Edição trilíngue: português - espanhol - inglês (en Portugués)

Silvestre, Alicia ; Saiz, Carlos ; Santos, Beatriz (Autor) · Independently Published · Tapa Blanda

mais que carvão de barbatimão: Poemas Seleccionados - Selected Poems (2003-2007) - Edição trilíngue: português - espanhol - inglês (en Portugués) - Silvestre, Alicia ; Saiz, Carlos ; Santos, Beatriz

Libro Nuevo Importado
Envío: 17 a 23 días háb.
$ 84.437$ 42.218
-50%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

$ 42.218
Llega entre el 10 Ago y el 19 Ago a C.A.B.A., Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "mais que carvão de barbatimão: Poemas Seleccionados - Selected Poems (2003-2007) - Edição trilíngue: português - espanhol - inglês (en Portugués)"

Lo que más impacta en la poesía de Marcos Freitas es la armonía y sensibilidad con las que entrelaza asuntos cotidianos con pasiones, manteniendo el tono de inocencia y humor, y consiguiendo ser ligero y profundo al mismo tiempo. (...) Así como el agua el poeta se desliza con elegancia y fuerza por la vida y las relaciones, por entre los valles de la tristeza y las alegrías infantiles, entre el fuego del erotismo y las normas de la sociedad. Hay también una mirada crítica. (...) A pesar de los accidentes del camino, como el agua su escritura es certera, reflejo de ese movimiento interior, calmado y compensado, de equilibrista.Como en muchas de las vanguardias poéticas, consta en él la preocupación sobre la forma como continente insuficiente. El poeta es consciente de las limitaciones de la palabra y de sus batallas de frontera con el silencio: se pudiese comprender / el poder de la palabra, / del habla, / hasta cuando ésta / al fin se calla.Alicia Silvestre. Poeta, profesora universitaria y traductora.What strikes most in the poetry of Marcos Freitas is the harmony and sensitivity with which he interweaves everyday affairs with passions, maintaining the tone of innocence and humor, and managing to be light and profound at the same time. (...) Like water, the poet slides with elegance and strength through life and relationships, between the valleys of sadness and childish joys, between the fire of eroticism and the norms of society. There is also a critical eye. (...) Despite the accidents of the way, like water, his writing is accurate, reflecting this inner movement, calm and compensated, as an equilibrist.As in many of the poetic vanguards, there is a concern about how the continent is insufficient. The poet is aware of the limitations of the word and of his frontier battles with silence: if i could i understand / the power of the word, / of speech, / even when this is / finally, quiet. Alicia Silvestre. Poet, university professor and translator.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Portugués.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes