Feria del libro importado hasta con 40% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada In Which i Take Myself Hostage (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2021
Idioma
Inglés
N° páginas
102
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781952419584

In Which i Take Myself Hostage (en Inglés)

Erik Fuhrer (Autor) · Spuyten Duyvil Publishing · Tapa Blanda

In Which i Take Myself Hostage (en Inglés) - Erik Fuhrer

Libro Nuevo

$ 34.848

$ 58.081

Ahorras: $ 23.232

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 15 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "In Which i Take Myself Hostage (en Inglés)"

in which I take myself hostage is such a luminescent juxtaposition of the complexities of being a human being, existing in a world filled with mechanics and technology. With pungent, acrid emotions you can feel coming to life from a dark forest floor, Fuhrer’s words, paired with Androlowicz’s deep, enigmatic paintings, elicit feelings of loneliness. This collection of poems is rife with the irony of aching to fit in, and shunning the very concept. “I wonder if I dressed up my depression enough for his taste” Fuhrer deftly explores unique craftsmanship and stunning imagery to open the door to a dark place you’ve not seen before—the human heart. Mela Blust, author of Skeleton ParadeHere is a poetics that swings between embodiment and disembodiment, stuttering and skipping its path over stepping stone pages as it articulates the panic and triumphs of living in a flesh that just won't always cooperate. The desperation at times is certainly real enough—"i cannot take / any more this living in this body"—and yet this body that writes itself into form insists upon repurposing itself in an act of testimony. Here, the body gets unbuttoned, upended, swallowed and washed away; breath gets shared, spores commingle. Teeth manifest into keypads, skulls into microprocessors projecting holograms. Language tongues its own skin and in the act opens ("op / ens"), engendering further passage. Even if the mouth that writes might at times be sealed with duct tape, within the body Shostokovich is playing, and god snuggles in the ribcage. As the body ingests itself, it claims a poetry out of skin. Erik Fuhrer's quiet, at times whispered lines are counterbalanced throughout with Kimberly Androlowicz's bold sweeps and sideways drips, foggy horizontals stretching across crimson clefts, and aerial impressions morphing into subterranean mappings. The washes and pigments convey strata, sediment commingling with clouds; her dramatic paintings offer a counterpoint to the torments and solitudes inside the poems. There is a bold confidence and certainty in the sea blue sweeps and coral pink blockings, the feathered textures and gauzy wipes, and it pairs well with the "committed tentativeness" of the text. Derek Owens, author of Memory’s WakeThis book of poems is a horror film. It is a book in which the weird transformations, animate horror, and tender gore of Argento, Cronenberg, and Carpenter receive a horrible rebirth in language. Bodies invaded by flies, walls covered with cockroaches, spores that ache to sicken you proliferate within these pages, squarely sourced in the soil of the everyday. Read this book; insert these poems into your skin. Ali Raz, co-author of Human Tetris

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes