Tenes 15% dcto usando el código dFELIZDIAPAPA - Válido del 10 al 16 de Junio, Aplica   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Beowulf: A Translation Into English Verse (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2020
Idioma
Inglés
N° páginas
208
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.6 x 14.0 x 1.2 cm
Peso
0.27 kg.
ISBN13
9781480885226
Categorías

Beowulf: A Translation Into English Verse (en Inglés)

Matthew Hutchinson (Autor) · Archway Publishing · Tapa Blanda

Beowulf: A Translation Into English Verse (en Inglés) - Hutchinson, Matthew

Libro Nuevo

$ 55.378

$ 58.293

Ahorras: $ 2.915

5% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 08 de Julio y el Lunes 22 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Beowulf: A Translation Into English Verse (en Inglés)"

Out from marshes, beneath misty tors, Grendel came skulking, God's wrath upon him. The terrible ravager intended to steal man-pieces in that mighty house. He moved in darkness toward the drinking-hall ... Before Game of Thrones, The Lord of the Rings, and Wagner's Ring Cycle, there was Beowulf, the original high-fantasy epic tale of heroes, monsters, dragons, and political upheaval. In a new rendition of the Old English poem, Matthew Hutchinson shares a fresh and stirring adaption intended for anyone who loves bloody tales of adventure and courage. By preserving the rhythmic dynamism of the original language and combining the swashbuckling verve of the hero's dual quests to save a kingdom and slay a dragon, Hutchinson provides energetic insight into this classic piece of English literature. Included are some thoughts on translating Beowulf, reflections on names mentioned in the poem, genealogical charts, and a list of suggested reading. Whether you are new to the poem or an avid Beowulfian, you are sure to find pleasure in this moving translation, which combines the rugged alliterative measure of the original with the directness and accessibility of modern English.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes