El mejor regalo para el Día del Amigo + 3 cuotas sin interés con MP  Ver más

Enviar a
C.A.B.A., Ciudad Autónoma de Buenos Aires
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada What Saves Us: Poems of Empathy and Outrage in the Age of Trump (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
288
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.6 x 15.2 x 2.3 cm
Peso
0.43 kg.
ISBN13
9780810140776

What Saves Us: Poems of Empathy and Outrage in the Age of Trump (en Inglés)

Espada, Martín ; Alvarez, Julia ; Anderson, Doug (Autor) · Curbstone Press · Tapa Blanda

What Saves Us: Poems of Empathy and Outrage in the Age of Trump (en Inglés) - Espada, Martín ; Alvarez, Julia ; Anderson, Doug

Libro Nuevo Importado
Envío: 12 a 20 días háb.
$ 121.363$ 60.681
-50%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Última Unidad

$ 60.681
Llega entre el 04 Ago y el 14 Ago a C.A.B.A., Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "What Saves Us: Poems of Empathy and Outrage in the Age of Trump (en Inglés)"

This is an anthology of poems in the Age of Trump--and much more than Trump. These are poems that either embody or express a sense of empathy or outrage, both prior to and following his election, since it is empathy the president lacks and outrage he provokes. There is an extraordinary diversity of voices here. The ninety-three poets featured include Elizabeth Alexander, Julia Alvarez, Richard Blanco, Carolyn Forché, Aracelis Girmay, Donald Hall, Juan Felipe Herrera, Yusef Komunyakaa, Naomi Shihab Nye, Marge Piercy, Robert Pinsky, Danez Smith, Patricia Smith, Brian Turner, Ocean Vuong, Bruce Weigl, and Eleanor Wilner. They speak of persecuted and scapegoated immigrants. They bear witness to violence: police brutality against African Americans, mass shootings in a school or synagogue, the rage inflicted on women everywhere. They testify to poverty: the waitress surviving on leftovers at the restaurant, the battles of a teacher in a shelter for homeless mothers, the emergency-room doctor listening to the heartbeats of his patients. There are voices of labor, in the factory and the fields. There are prophetic voices, imploring us to imagine the world we will leave behind in ruins lest we speak and act. However, this is not merely a collection of grievances. The poets build bridges. One poet steps up to translate in Arabic at the airport; another walks through the city and sees her immigrant past in the immigrant present; another declaims a musical manifesto after the hurricane that devastated his island; another evokes a demonstration in the street, shouting in an ecstasy of defiance. The poets take back the language, resisting the demagogic corruption of words themselves. They assert our common humanity in the face of dehumanization.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes