Comenzó HOT SALE Hasta 50% en importados + ENVIO GRATIS en todos los pedidos!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Traslatio y/o Transversus?
Formato
Libro Físico
Idioma
Español
N° páginas
274
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9788416978557

Traslatio y/o Transversus?

Assaf Ashkenazi (Autor) · Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones · Tapa Blanda

Traslatio y/o Transversus? - Assaf Ashkenazi

Libro Nuevo

$ 36.012

$ 60.020

Ahorras: $ 24.008

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 04 de Junio y el Jueves 13 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Traslatio y/o Transversus?"

La versión hebrea del primer libro del 'Amadís de Gaula', traducida por el rabino Yaakov de Algaba -un judío de origen español radicado en Salónica- y publicada en la primera mitad del siglo XVI por Eliezer Soncino, constituye un texto excepcional y de sumo interés filológico, ya que dicha versión hebrea es considerada anterior a todas las restantes traducciones de la novela.El presente estudio ofrece un análisis pormenorizado y novedoso de la traducción hebrea del Amadís, examinando de modo crítico y sistemático los estudios que hasta el presente se han ocupado del texto hebreo y aportando nuevos y significativos datos a la investigación sobre dicho texto. Entre otros hallazgos, se demuestra que la traducción de Algaba fue realizada a partir de un original en español, y no de versiones en otra lengua románica. Asimismo, el análisis comprueba que la traducción parte de una edición no derivada de la famosa de Montalvo. Gracias a una meticulosa reconstrucción de la poética de la traducción adoptada por la versión hebrea -las prácticas, estrategias y elecciones que guiaron al traductor en su labor-, el presente estudio arroja nueva luz sobre lo que puede ser considerado como el auténtico núcleo narrativo del 'Amadís de Gaula'.

Usado-NUEVO
TRASLATIO Y/O TRANSVERSUS? LA TRAYECTORIA

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes