Buscadays. Hasta 40% dcto en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Translational Turn: Latinx Literature Into the Mainstream (Latino and Latin American Profiles) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2018
Idioma
Inglés
N° páginas
176
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9780822965510
N° edición
1

The Translational Turn: Latinx Literature Into the Mainstream (Latino and Latin American Profiles) (en Inglés)

Marta E. Sanchez (Autor) · Univ Of Pittsburgh Pr · Tapa Blanda

The Translational Turn: Latinx Literature Into the Mainstream (Latino and Latin American Profiles) (en Inglés) - Marta E. Sanchez

Libro Nuevo

$ 67.888

$ 113.146

Ahorras: $ 45.258

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 24 de Junio y el Lunes 08 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Translational Turn: Latinx Literature Into the Mainstream (Latino and Latin American Profiles) (en Inglés)"

No contemporary development underscores the transnational linkage between the United States and Spanish-language América today more than the wave of in-migration from Spanish-language countries during the 1980s and 1990s.  This development, among others, has made clear what has always been true, that the United States is part of Spanish-language América.  Translation and oral communication from Spanish to English have been constant phenomena since before the annexation of the Mexican Southwest in 1848. The expanding number of counter-national translations from English to Spanish of Latinx fictional narratives by mainstream presses between the 1990s and 2010 is an indication of significant change in the relationship.  A Translational Turn explores both the historical reality of Spanish to English translation and the “new” counter-national English to Spanish translation of Latinx narratives.  More than theorizing about translation, this book underscores long-standing contact, such as code-mixing and bi-multilingualism, between the two languages in U.S. language and culture.  Although some political groups in this country persist in seeing and representing this country as having a single national tongue and community, the linguistic ecology of both major cities and the suburban periphery, here and in the global world, is bilingualism and multilingualism.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes