Compartir
Siddhartha - Eine Indische Dichtung / Сіддхартха - Індій
 (en Alemán)
Hermann Hesse
(Autor)
·
Tranzlaty
· Tapa Blanda
Siddhartha - Eine Indische Dichtung / Сіддхартха - Індій
 (en Alemán) - Hesse, Hermann ; Tranzlaty
$ 53.985
$ 56.827
Ahorras: $ 2.841
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 06 de Agosto y el
Martes 20 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Siddhartha - Eine Indische Dichtung / Сіддхартха - Індій
 (en Alemán)"
Er ging auf den rosigen Pfaden des FeigenbaumgartensВін ходив рум'яними стежками саду фігових деревEr sa im bläulichen Schatten im Garten der KontemplationВін сидів у блакитній тіні в саду спогляданняEr wusch seine Glieder täglich im Bad der Bu eВін щодня мив кінцівки у ванні покаянняEr brachte Opfer im dämmrigen Schatten des Mangowaldes darВін приносив жертви в тьмяній тіні мангового лісуSeine Gesten waren von vollkommenem AnstandЙого жести були досконалої пристойностіEr war jedermanns Liebe und FreudeВін був любов'ю і радістю кожногоaber es fehlte ihm noch alle Freude im HerzenАле йому все ще не вистачало всякої радості в серціTräume und unruhige Gedanken kamen ihm in den SinnСни і неспокійні думки приходили йому в головуSeine Träume flossen aus dem Wasser des FlussesЙого сни витікали з води річкиSeine Träume entzündeten sich an den Sternen der NachtЙого сни іскрилися від зірок ночіseine Träume schmolzen aus den Strahlen der SonneЙого мрії розтанули від променів сонцяTräume kamen zu ihm, und eine Unruhe der Seele überkam ihnДо нього приходили сни, і до нього приходив неспокій душіseine Seele qualmte von den OpfernЙого душа диміла від жертвоприношеньhauchte er aus den Versen des Rigvedaвін дихав з віршів РігведиDie Verse wurden ihm Tropfen für Tropfen eingeflö tВірші вливалися в нього, крапля за краплеюdie Verse aus den Lehren der alten Brahmanenвірші з вчення старих брахманівSiddhartha hatte angefangen, Unzufriedenheit in sich zu nährenСіддхартха почав плекати невдоволення в собі
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.