Tenes 15% dcto usando el código dFELIZDIAPAPA - Válido del 10 al 16 de Junio, Aplica   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Nothing More (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781906570620

Nothing More (en Inglés)

Miobdzka Krystyna (Autor) · Arc Publications · Tapa Blanda

Nothing More (en Inglés) - Miobdzka Krystyna

Libro Nuevo

$ 50.077

$ 52.712

Ahorras: $ 2.636

5% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 27 de Junio y el Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Nothing More (en Inglés)"

Krystyna Milobędzka, one of Poland's leading and most innovative poets, was first published in 1960; her early volumes were singled out by Stanislaw Barańczak for their "dramatic ungrammaticalness", as they speak about elementary human relationships - between woman and man, mother and child - "in a language that is 'being thought'." Her prose poems, rooted in the body and earth, reveal an immediacy of expression, "seemingly uncontrolled, reporting the birth of the yet unspecified thought: a sentence broken off, a sudden mental leap, an ellipsis, a slip of the tongue." Nothing More, Milobędzka's first full-length book in English, samples her entire career. Here her kinship with the world, a unity in multitude, is reported in imperfect jottings, with "words broken in half broken to quarters". Commenting on her sparse diction, the poet explains: "I think it would be best if each writer could invent their own language to write down the very little they have to say. Only the necessary words." Elżbieta Wójcik-Leese invents her own translated language to convey Milobędzka's experimental poems into English. More 'collaborations' than translations, according to Robert Minhinnick in his introduction to this book, they are "the fruits of an exemplary literary symbiosis."

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes