Compartir
Nia vortaro por latinamerikanoj: Español-Esperanto; Esperanto-Hispana (en Esperanto)
Alberto García Fumero
(Autor)
·
Guido Hernández Marín
(Autor)
·
Monda Asembleo Socia (Mas)
· Tapa Blanda
Nia vortaro por latinamerikanoj: Español-Esperanto; Esperanto-Hispana (en Esperanto) - García Fumero, Alberto ; Hernández Marín, Guido
Libro Nuevo
Importado
Envío: 16 a 23 días háb.
$ 196.171$ 98.086
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Reseña del libro "Nia vortaro por latinamerikanoj: Español-Esperanto; Esperanto-Hispana (en Esperanto)"
Siendo de distintos trasfondos culturales, hemos buscado acercar, hasta donde nos ha sido posible, el término en Esperanto al término que usamos en nuestra cotidianidad. Hemos querido que este diccionario sirva tanto a los que decis vostros como a los que dicen ustedes; a los que usan el tú o a los que usan / usáis el vos. Un argentino dice "subte" mientras en otras partes se piensa en "metro"; "guagua" designa solo en Cuba y Canarias al ómnibus de transporte urbano. La prenda que en Costa Rica se llama "camiseta" se transforma en "remera" en Uruguay, en "franela" en Venezuela y en "pulóver" al llegar a Cuba. Son muchos los ejemplos. * Ni decidis aperigi en la vortaro, ĉiam kiam ni scias pri la ekzisto de diversaj vortoj por objekto aŭ koncepto, la landan ISO-kodon (ES, CU, NI, CR, ktp) kune kun la ekvivalento. Ni konscias, ke ĉi tiu tasko estas plibonigenda kaj daŭra, sed iam oni devis meti almenaŭ provizoran finon al la afero." Tiel ni skribis en la 1-a eldono en la jaro 2015. Intertempe ni povas prezenti jam multe pli ampleksan 2-an eldonon. Sed ankaŭ tiu ĉi kompreneble ne estas definitiva.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Esperanto .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.