Buscadays. Hasta 40% dcto en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada My Life: From a Russian Shtetl to the Golden Land (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
198
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.1 cm
Peso
0.27 kg.
ISBN13
9781508617549

My Life: From a Russian Shtetl to the Golden Land (en Inglés)

Samuel Osipow (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

My Life: From a Russian Shtetl to the Golden Land (en Inglés) - Sachs, Murray ; Levin, Dan ; Osipow, Samuel

Libro Nuevo

$ 55.708

  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 29 de Julio y el Lunes 12 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "My Life: From a Russian Shtetl to the Golden Land (en Inglés)"

Samuel Osipow was born in 1883 in the Russian shtetl (Yiddish for town) of Liadi, lost to World War II. In his colorful and lyrical autobiography, My Life: From a Russian Shtetl to the Golden Land, Liadi lives again. Its Jewish holy days; Osipow's loving mother Rishe Ranyeh; his pious, Hebrew teacher father Nachum; cousins Izzy the Tiny One and Chonale the Monster; dreaded teacher Kulye the Ox; nemesis Itse the One-Eyed; and local legend Avreml the Yeast Maker all come back to life. Osipow's father forces him to study scripture day and night to become a rabbi, but at 16, he rebels and leaves home. He hears a speech on "justice and righteousness," source for the chapter "I Set Out to Rebuild the World." He demonstrates against anti-Semitism, and is jailed, as explained in the chapter "The Bund Seeks to Enter Smolensk." Released from jail, he flees to London, publishes a socialist newspaper, battles with anarchists, and protests pogroms in Russia. His future wife joins him from Russia, a son is born, and in 1906 they sail to America. The distinctive, occasionally tumultuous immigrant life that ensues is worth a book of its own. My Life was written in Yiddish in 1954 and was translated to English in 2012 by the late Murray Sachs, professor emeritus of romance and comparative literature at Brandeis University.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes