Compartir
Mother Tongue, Other Tongue: Soviet-Born Jewish Writers in Their new Language Environment (en Inglés)
Gurbych, Sergii (Autor)
·
Universitatsverlag Winter
· Tapa Dura
Mother Tongue, Other Tongue: Soviet-Born Jewish Writers in Their new Language Environment (en Inglés) - Gurbych, Sergii
$ 58.260
$ 83.229
Ahorras: $ 24.969
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: España
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 27 de Junio y el
Lunes 08 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Mother Tongue, Other Tongue: Soviet-Born Jewish Writers in Their new Language Environment (en Inglés)"
The book examines the works of authors - e. g. Katja Petrowskaja, Alex Epstein, Alona Kimhi, Gary Shteyngart and Lara Vapnyar - who, after immigration from post-Soviet countries, created fiction in the language of their host countries (Germany, Israel, United States). Considering the works of these writers, the study focuses on the elements of cultural identity and analyzes ways of transmitting the cultural codes of the writer's native culture to the reader who was raised in another culture. Unlike many studies on this topic, the author assumes that Soviet, rather than Russian, culture is the native one for the authors in question. After immigration, they develop a hybrid cultural identity; this allows analyzing their texts in terms of transculturalism. All novels are viewed in terms of the Reader Response Criticism. Within the framework of the transcultural approach, each of the authors in question is considered in certain aspect that is most characteristic of his or her work.