Buscadays. Hasta 40% dcto en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Le Nouveau Testament Bilingue, Français - Allemand (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
600
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781922217264

Le Nouveau Testament Bilingue, Français - Allemand (en Francés)

Transcripture International (Autor) · Transcripture International · Tapa Blanda

Le Nouveau Testament Bilingue, Français - Allemand (en Francés) - Transcripture International

Libro Físico

$ 48.233

$ 80.388

Ahorras: $ 32.155

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 21 de Junio y el Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Le Nouveau Testament Bilingue, Français - Allemand (en Francés)"

"Le Nouveau Testament Bilingue, Français - Allemand" est basé sur la traduction de Louis Segond 1910 et sur la traduction allemande 1912 de Luther. Les textes ont été édités, ainsi les versets sont couplées en français puis, en allemand les rendant ainsi faciles à suivre et permettant la comparaison des deux langages. Exemples: Jean 3:16 "Car Dieu a tant aimé le monde qu il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu il ait la vie éternelle." Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Matthieu 28:18-20 "18. Jésus, s étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m a été donné dans le ciel et sur la terre. 19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit, 20. et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu à la fin du monde." Matthäus 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Le couplage des versets peut produire une numérotation des versets qui diffère des Bibles standards. Des précautions doivent être prises quant à la comparaison de cette Bible avec d'autres Bibles. Table des matières: Matthieu - Matthäus Marc - Markus Luc - Lukas Jean - Johannes Actes - Die Apostelgeschichte Romains - Römer I Corinthiens - I Korinther II Corinthiens - II Korinther Galates - Galater Ephésiens - Epheser Philippiens - Philipper Colossiens - Kolosser I Thessaloniciens - I Thessalonicher II Thessaloniciens - II Thessalonicher I Timothée - I Timotheus II Timothée - II Timotheus Tite - Titus Philémon - Philemon Hébreux - Hebräer Jacques - Jakobus I Pierre - I Petrus II Pierre - II Petrus I Jean - I Johannes II Jean - II Johannes III Jean - III Johannes Jude - Judas Apocalypse - Offenbarung

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes