Buscadays. Hasta 40% dcto en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Corpus Stylistics in Heart of Darkness and its Italian Translations (Corpus and Discourse) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2019
Idioma
Inglés
N° páginas
248
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781350112568
Categorías

Corpus Stylistics in Heart of Darkness and its Italian Translations (Corpus and Discourse) (en Inglés)

Lorenzo Mastropierro (Autor) · Bloomsbury Academic · Tapa Blanda

Corpus Stylistics in Heart of Darkness and its Italian Translations (Corpus and Discourse) (en Inglés) - Lorenzo Mastropierro

Libro Nuevo

$ 43.237

$ 72.062

Ahorras: $ 28.825

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 26 de Junio y el Viernes 05 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Corpus Stylistics in Heart of Darkness and its Italian Translations (Corpus and Discourse) (en Inglés)"

This book explores the interaction between corpus stylistics and translation studies. It shows how corpus methods can be used to compare literary texts to their translations, through the analysis of Joseph Conrad's Heart of Darkness and four of its Italian translations. The comparison focuses on stylistic features related to the major themes of Heart of Darkness. By combining quantitative and qualitative techniques, Mastropierro discusses how alterations to the original's stylistic features can affect the interpretation of the themes in translation. The discussion illuminates the manipulative effects that translating can have on the reception of a text, showing how textual alterations can trigger different readings. This book advances the multidisciplinary dialogue between corpus linguistics and translation studies and is a valuable resource for students and researchers interested in the application of corpus approaches to stylistics and translation.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes