Buscadays. Hasta 40% dcto en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Chinese Women Writers in Diaspora: Jung Chang, Xinran, Hong Ying, Anchee Min, Adeline Yen Mah
Formato
Libro Físico
Año
2007
Idioma
Inglés
N° páginas
190
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN
1847182704
ISBN13
9781847182708

Chinese Women Writers in Diaspora: Jung Chang, Xinran, Hong Ying, Anchee Min, Adeline Yen Mah

Amy Tak-Yee Lai (Autor) · Cambridge Scholars Publishing · Tapa Dura

Chinese Women Writers in Diaspora: Jung Chang, Xinran, Hong Ying, Anchee Min, Adeline Yen Mah - Lai, Amy Tak-Yee

Sin Stock

Reseña del libro "Chinese Women Writers in Diaspora: Jung Chang, Xinran, Hong Ying, Anchee Min, Adeline Yen Mah"

The mention of Chinese women writers in diaspora immediately brings to mind Jung Chang (b. 1952) and her Wild Swans: Three Daughters of China (1991), which won the 1992 NCR book award and the 1993 British Book of the Year Award, and got officially banned in China. Despite its popular reception and crucial acclaim, Chang's work has invited a lot of attacks. Among the most common is the contention that it merely focuses on the experience of the privileged and does not tell the reader what other memoirs have not already revealed. Chinese Women Writers in Diaspora is a pioneering study that focuses on four Chinese women writers currently living in the United States and England, whose works have been popularly received-and are in many cases, highly controversial-but have received little scholarly attention: Xinran (b. 1958), Hong Ying (b. 1962), Anchee Min (b. 1957), and Adeline Yen Mah (b. 1937). The chapters illuminate how Xinran constructs her identity and her fellow Chinese women in dialectics of self and other; how Hong Ying evokes cycles of return that blend Western and Chinese philosophical concepts; how Min employs images of theatre and theatrical conventions to depict the entrapment and transgression of her protagonists; and how Mah transliterates and appropriates both Western and Chinese fairy tale motifs to fashion her Chinese feminist utopia. While Jung Chang's memoir seems confining, it has aroused interest in the genre of Chinese female autobiography, and Chinese women writers who live and write between cultures.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes