Rhetorik und Translation; Germanistische Grundlagen des Guten Übersetzens (71) (Ftsk. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach-) (en Alemán)

Rainer Kohlmayer · Peter Lang D

Ver Precio
Envío a todo Argentina

Reseña del libro

Das Buch wendet sich an Übersetzer und Übersetzungswissenschaftler, die mit der deutschen Sprache als Mutter- oder Fremdsprache arbeiten, um in klarer Sprache die Erkenntnisse der Germanistischen Sprachwissenschaft in die Translationswissenschaft einzubringen. Rhetorik, Hermeneutik und Textlinguistik werden dargestellt und auf die Analyse von funktionalen Textsorten (Nachricht, Glosse, Leitartikel, Werbetext, Interview) sowie auf literarische Textpassagen (Böll, Jelinek, Kehlmann, Keun, Koeppen, Kunert) angewandt. Der vergleichende Blick in die englischen und französischen Übersetzungen zeigt, was man heute unter gutem Übersetzen versteht. Der Autor plädiert für eine Renaissance der Rhetorik in der Übersetzungstheorie und -praxis.

Opiniones del Libro

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes