Compartir
Vertere - Paradigmen Des Übersetzens in Der Kultur Der Antike (en Alemán)
Maurizio Bettini
(Autor)
·
A. Theodor Fasen
(Traducido por)
·
J.B. Metzler
· Tapa Dura
Vertere - Paradigmen Des Übersetzens in Der Kultur Der Antike (en Alemán) - Bettini, Maurizio ; Fasen, A. Theodor
$ 114.313
$ 142.891
Ahorras: $ 28.578
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: España
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 04 de Julio y el
Lunes 15 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Vertere - Paradigmen Des Übersetzens in Der Kultur Der Antike (en Alemán)"
Maurizio Bettinis Buch schildert die Praktiken und Paradigmen des Übersetzens in der griechischen und römischen Antike bis hin zu den Bibelübersetzungen des hellenistischen Judentums und der christlichen Spätantike. Es ist zugleich eine materialreiche historische Studie und ein kluger Essay über die Dimensionen des Übersetzens als Akt der kreativen Aneignung des Fremden. Im Kontrast zum modernen "postkolonialen" Übersetzungsverständnis - das letztlich auf die monotheistische Schrift-Übersetzung zurückgeht - versteht Bettini die Übersetzungspraxis der Antike als Teil einer Kultur der sprachlich-literarischen Umwandlung, als Akt des (Nach-) Erzählens, zugleich auch als ein der Ökonomie des (sprach-)grenzüberschreitenden Austauschs verpflichtetes Handeln.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.