menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Ruba'iyat of Iqbal (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
204
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.1 cm
Peso
0.28 kg.
ISBN13
9781503344754

The Ruba'iyat of Iqbal (en Inglés)

Muhammad Iqbal (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Ruba'iyat of Iqbal (en Inglés) - Smith, Paul ; Iqbal

Libro Nuevo

$ 36.600

$ 60.999

Ahorras: $ 24.400

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 16 de Agosto y el Viernes 30 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Ruba'iyat of Iqbal (en Inglés)"

THE RUBA'IYAT OF IQBAL Translation & Introduction by Paul Smith Muhammad Iqbal (1873-1938) was born in Sialkot, Punjab. He graduated from Government College, Lahore with a master's degree in philosophy. He taught there while he established his reputation as an Urdu poet. During this period his poetry expressed an ardent Indian nationalism, but a marked change came over his views when he was studying for his doctorate at Cambridge, visiting German universities and qualifying as a barrister. The philosophies of Nietzsche and Bergson influenced him and he became critical of Western civilization that he regarded as decadent. He turned to Islam and Sufism for inspiration and rejected nationalism as a disease of the West. These ideas found expression in his long poems written in Persian, presumably to gain his ideas an audience in the Moslem world outside India. Becoming convinced that Muslims were in danger from the Hindu majority if India should become independent, he gave his support to Jinnah as the leader of India's Muslims. He is perhaps the last great master of the famous four-line ruba'i form of poetry, having composed over 550 of them in Persian & Urdu. Here is the largest collection of his ruba'is in English in book form, in the correct rhyme-structure and meaning. Introduction on his life, times & poetry and the form, function & history of the ruba'i. Bibliography. 175 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith is a poet, author and translator of over 140 books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Bulleh Shah, Ghalib and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa New Humanity Books

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes