Compartir
Sprachbildung und Sprachkontakt im Deutsch-Polnischen Kontext. Mit Christoph Schroeder, Aldona Sopata and Tomasz Wicherkiewicz Unter Mitarbeit von Barbara Stolarczyk / Forum Angewandte Linguistik; Band 62.
Hufeisen, Britta, Dagmar Knorr Peter Rosenberg (Hg.) U. A.: (Autor)
·
Peter Lang Gmbh Intl Verlag De
· Tapa Dura
Sprachbildung und Sprachkontakt im Deutsch-Polnischen Kontext. Mit Christoph Schroeder, Aldona Sopata and Tomasz Wicherkiewicz Unter Mitarbeit von Barbara Stolarczyk / Forum Angewandte Linguistik; Band 62. - Hufeisen, Britta, Dagmar Knorr Peter Rosenberg (Hg.) U. A.:
Sin Stock
Te enviaremos un correo cuando el libro vuelva a estar disponible
Reseña del libro "Sprachbildung und Sprachkontakt im Deutsch-Polnischen Kontext. Mit Christoph Schroeder, Aldona Sopata and Tomasz Wicherkiewicz Unter Mitarbeit von Barbara Stolarczyk / Forum Angewandte Linguistik; Band 62."
Der Band thematisiert die besonderen Bedingungen des deutsch-polnischen Sprachkontakts auf deutscher und polnischer Seite. Dieser Spezifik entsprechend ist das Buch gegliedert in die thematischen Schwerpunkte Potenzial von Zweisprachigkeit und Einstellungen zur Zweisprachigkeit, Linguistische Untersuchungen zur Zweisprachigkeit und Grenzregion und Mehrsprachigkeit . Das Buchprojekt ist in Kooperation deutscher und polnischer Linguisten entstanden und geht auf eine Sektionentagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL) zurück. Dass die Autorinnen und Autoren ihre Beiträge auf Deutsch und Polnisch verfasst haben, steht programmatisch für die Intention dieser Publikation: Interesse zu wecken für die Spezifik des (zu) wenig beachteten deutsch-polnischen Sprachkontakts. Tematem przewodnim tomu są szczególne uwarunkowania polsko-niemieckiego kontaktu językowego zarówno w Polsce jak i w Niemczech. W związku ze wspomnianą specyfiką w zbiorze porusza się następujące zagadnienia: Potencjal dwujęzyczności i nastawienie do dwujęzyczności, Lingwistyczne badania dwujęzyczności oraz Region nadgraniczny i wielojęzycznośc . Tom ten powstal w ramach wspólpracy polskich i niemieckich lingwistów, która zainicjowana zostala na Konferencji Towarzystwa Lingwistyki Stosowanej - Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL). Fakt, że artykuly zawarte w tym tomie napisane są w języku niemieckim lub polskim, wynika z intencji przyświecającej powstaniu tejże publikacji: wzbudzic zainteresowanie specyfiką (za) malo zauważanego polsko-niemieckiego kontaktu językowego.