Buscadays. Hasta 40% dcto en libros importados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Recharting Territories: Intradisciplinarity in Translation Studies (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
254
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.4 x 15.6 x 1.4 cm
Peso
0.36 kg.
ISBN13
9789462703414

Recharting Territories: Intradisciplinarity in Translation Studies (en Inglés)

Gisele Dionísio Da Silva (Ilustrado por) · Maura Radicioni (Ilustrado por) · Leuven University Press · Tapa Blanda

Recharting Territories: Intradisciplinarity in Translation Studies (en Inglés) - Dionísio Da Silva, Gisele ; Radicioni, Maura

Libro Nuevo

$ 100.486

$ 167.477

Ahorras: $ 66.991

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 23 de Julio y el Martes 06 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Recharting Territories: Intradisciplinarity in Translation Studies (en Inglés)"

Since the inception of Translation Studies in the 1970s, its researchers have held regular metareflections. Largely based on the assessment of translation and interpreting as two distinct but related modes of language mediation, each with its own research culture, these intradisciplinary debates have sought to take stock of the state of research within an ever-expanding discipline in search of (institutional) identity and autonomy. Recharting Territories proposes a more widespread and systematic intradisciplinary approach to researching translational phenomena, one which can be applied at various analytical levels - theoretical, conceptual, methodological, pragmatic - and emphasize both similarities and differences between subdisciplines. Such an approach, rather than consolidating a territorial attitude on the part of scholars, aims to raise awareness of the ever-shifting terrain on which Translation Studies stands.Contributors: Álvaro Marín García (University of Valladolid), Ceyda Elgül (Boğaziçi University), Fruzsina Kovács (Pázmány Péter Catholic University), Gisele Dionísio da Silva (NOVA University of Lisbon), Karen Bennett (NOVA University of Lisbon), Maura Radicioni (University of Geneva), Maureen Ehrensberger-Dow (Zurich University of Applied Sciences), Michaela Albl-Mikasa (Zurich University of Applied Sciences), Rita Menezes (University of Lisbon), Roy Youdale (University of Bristol)

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes