Celebramos el mes del libro con hasta 40% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Night Train (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Año
2021
Idioma
Inglés
N° páginas
128
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
19.8 x 13.2 x 1.2 cm
Peso
0.16 kg.
ISBN13
9780811228565

Night Train (en Inglés)

A. L. Snijders (Autor) · Lydia Davis (Traducido por) · New Directions Publishing Corporation · Tapa Blanda

Night Train (en Inglés) - Snijders, A. L. ; Davis, Lydia

Libro Nuevo

$ 36.933

$ 52.762

Ahorras: $ 15.829

30% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 22 de Mayo y el Lunes 03 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Night Train (en Inglés)"

Gorgeously translated by Lydia Davis, the miniature stories of A. L. Snijders might concern a lost shoe, a visit with a bat, fears of travel, a dream of a man who has lost a glass eye: uniting them is their concision and their vivacity. Lydia Davis in her introduction delves into her fascination with the pleasures and challenges of translating from a language relatively new to her. She also extols Snijders's "straightforward approach to storytelling, his modesty and his thoughtfulness." Selected from many hundreds in the original Dutch, the stories gathered here--humorous, or bizarre, or comfortingly homely--are something like daybook entries, novels-in-brief, philosophical meditations, or events recreated from life, but--inhabiting the borderland between fiction and reality--might best be described as autobiographical mini-fables.This morning at 11:30, in the full sun, I go up into the hayloft where I haven't been for years. I climb over boxes and shelving, and open the door. A frightened owl flies straight at me, dead quiet, as quiet as a shadow can fly, I look into his eyes--he's a large owl, it's not strange that I'm frightened too, we frighten each other. I myself thought that owls never move in the daytime. What the owl thinks about me, I don't know.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Inglés.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes