Compartir
Galeni in Hippocratis Epidemiarum Librum Commentaria: Galeni in Hippocratis Epidemiarum Commentariorum Iv-Vi Versio Arabica et Indices (en Árabe)
Uwe Vagelpohl
(Ilustrado por)
·
Simon Swain
(Contribuciones de)
·
de Gruyter
· Tapa Dura
Galeni in Hippocratis Epidemiarum Librum Commentaria: Galeni in Hippocratis Epidemiarum Commentariorum Iv-Vi Versio Arabica et Indices (en Árabe) - Vagelpohl, Uwe ; Swain, Simon
$ 481.183
$ 601.479
Ahorras: $ 120.296
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 01 de Julio y el
Lunes 15 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Galeni in Hippocratis Epidemiarum Librum Commentaria: Galeni in Hippocratis Epidemiarum Commentariorum Iv-Vi Versio Arabica et Indices (en Árabe)"
Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften Die Corpora der antiken Ärzte (Corpus Medicorum Graecorum, Corpus Medicorum Latinorum) haben die Aufgabe, die erhaltenen Schriften aller griechischen und lateinischen medizinischen Autoren, einschlie lich der Fragmente aus nicht vollständig überlieferten Werken, vom 5. Jahrhundert v. Chr. bis zum Ausgang der Antike in textkritischen Editionen mit Übersetzungen (wahlweise in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch) und erschöpfenden Namen- und Wortverzeichnissen vorzulegen. Die Ausgaben können um Kommentare erweitert sein, die den Text in sachlicher, sprachlicher und textkritischer Hinsicht erschlie en. Für die Konstituierung der edierten Texte, die in ihrem Charakter als historisch-kritische Ausgaben zuverlässige Quellen für die Erforschung der Geschichte der antiken Medizin bereitstellen, werden sämtliche bekannten primären und sekundären Überlieferungsträger ausgewertet, was sich zum einen auf die mittelalterlichen Handschriften und die frühen Drucke, zum anderen auf Exzerpte und Übersetzungen in lateinischer, arabischer, hebräischer oder syrischer Sprache bezieht. Die Ausgaben sind so angelegt, dass sie über einen langen Zeitraum hin im internationalen Ma stab die wissenschaftlich ma gebenden Editionen darstellen. Zum Akademievorhaben Corpus Medicorum Graecorum/Corpus Medicorum Latinorum: http: //www.bbaw.de/bbaw/Forschung/Forschungsprojekte/cmg/de/Ueberblick