Llego la Feria del Libro a Buscalibre hasta -10% Dcto en miles de libros!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada El latín jurídico: Historia, uso internacional, problemas de comunicación
Formato
Libro Físico
Año
2020
Idioma
Español
N° páginas
169
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
16 x 23 cm
ISBN13
9789563928228

El latín jurídico: Historia, uso internacional, problemas de comunicación

Heikki E.s. Mattila (Autor) · Ediciones Olejnik · Tapa Blanda

El latín jurídico: Historia, uso internacional, problemas de comunicación - Heikki E.S. Mattila

Libro Nuevo

$ 42.318

$ 52.898

Ahorras: $ 10.580

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Chile (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 03 de Junio y el Jueves 13 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Argentina entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "El latín jurídico: Historia, uso internacional, problemas de comunicación"

La lengua latina no es solamente un fenómeno histórico en los contextos jurídicos. Todo jurista sabe que numerosas expresiones y máximas latinas son Estados Unidosdas casi universalmente en la ciencia del Derecho, a veces también en las decisiones judiciales, en los documentos jurídicos de carácter privado y en los textos legislativos de diversos países. Dado que el latín es la lengua materna de la cultura occidental, este uso facilita la comunicación internacional entre los juristas. No obstante, el aprovechamiento del latín a través de fronteras nacionales no está excepto de problemas. El latín jurídico no es un instrumento de comunicación tan estandarizado como, por ejemplo, el latín de la medicina o el latín de la botánica. En las diferentes culturas del Derecho (el common law, los derechos románicos y germánicos etc.) solo se utiliza en parte mismas expresiones y máximas latinas, y también hay diferencias en los significados y en la ortografía de estas.

Por eso, es necesario, para los juristas que cooperan profesionalmente con colegas extranjeros, de tener una visión general sobre el valor comunicativo internacional del latín en su disciplina. Además, las expresiones y máximas latinas tienen, desde el punto de vista del ciudadano de a pie, el carácter de un lenguaje en clave que solamente puede ser comprendido por los profesionales del Derecho. En consecuencia, los especialistas del buen uso de la lengua tienen regularmente una actitud crítica al uso del latín en los textos jurídicos.La presente obra trata sobre estos problemas, desde la óptica histórica y, sobre todo, desde la contemporánea. Los aportes de la obra son importantes tanto para los juristas como para los lingüistas y filólogos, en particular para los especialistas de las lenguas clásicas y para los traductores de los textos jurídicos que frecuentemente se topan con expresiones y máximas latinas en su trabajo.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes