un idioma no es algo fijo e inamovible, puede reconstruirse, reinventarse. y esto es lo que hace mia couto para poder decirnos otras cosas sobre un mozambique contradictorio, multiracial, mágico, vivo. a lo largo de estas breves crónicas, verdaderas perlas narrativas, el autor nos ofrece un viaje por las múltiples caras de la realidad, ese día a día que no tiene sitio en los informes oficiales y en las noticias de prensa. mia couto es uno de los escritores en lengua portuguesa más importantes en la actualidad. este libro es su primera traducción al castellano.